Здравствуйте дорогие слушатели. Я являюсь очень большим любителем аудиокниг. Поэтому решил открыть сайт. Вашему вниманию представляется достаточно большое количество аудиокниг, на любой вкус, в прочтении разных дикторов. Пожелание к Вам - оставляйте комментарии к прослушанным аудиокнигам. Это поможет всем в поиске более интересных и качественных произведений. Я предпочитаю думать, что сайт помог Вам в духовном развитии.

С уважением Admin.




Думбадзе Нодар

Нода́р Влади́мирович Думба́дзе (ნოდარ დუმბაძე – 14 июля 1928 года, Тбилиси, Грузинская ССР—14 сентября 1984 год, Тбилиси, Грузинская ССР) — советский грузинский писатель, лауреат премии Ленинского комсомола (1966), Ленинской премии (1980).

Родился 14 июля 1928 в Тбилиси. Детские годы были омрачены политическими событиями 1930-х, затем – войной. Родители были арестованы в 1937 (отец был секретарем райкома), и для маленького мальчика началась тяжелая жизнь сына «врагов народа» (родители были реабилитированы лишь в 1956). Рос в Западной Грузии, в деревне Хидистави, у родственников. Окончив школу в деревне, поступил на экономический факультет Тбилисского государственного университета (в те годы носивший имя И.В.Сталина). Окончил в 1950. Проработав несколько лет в университете в должности лаборанта, начиная с 1957, полностью переключился на литературную работу: был сотрудником (1957) редакции в журнале «Цискари» («Рассвет»), заместителем редактора в юмористическом журнале «Нианги» («Крокодил», 1957–1962), сотрудником сценарного отдела в «Грузия-фильме» (1962–1965), редактором «Нианги» (1965–1973). С 1973 – секретарем, а с 1981 и до своей кончины – председателем правления Союза писателей Грузии. Завоевавший громадную популярность с самого начала своей писательской карьеры, был неоднократно отмечен наградами: удостоен премии Руставели (1975), Ленинского комсомола (1966), Ленинской премии (1980). Являлся депутатом Верховного Совета Грузинской ССР двух созывов (1971–1978) и Верховного Совета СССР (1979–1984).

Первые стихи были опубликованы в 1950 в университетском альманахе «Первый луч». В 1956–1957 вышли в свет три книги юмористических рассказов, сразу привлекших к нему внимание, но настоящую славу и признание принес роман Я, бабушка, Илико и Илларион, вышедший в 1960. Вскоре по роману в соавторстве с Г.Лордкипанидзе была написана пьеса, имевшая большой успех в нескольких постановках в Грузии. Затем кинорежиссер Тенгиз Абуладзе (поставивший знаменитый фильм Покаяние) создал популярный фильм (1962). За детскими стихами и сборником рассказов (1960–62) последовали романы и повести, прочно утвердившие за Нодаром Думбадзе славу одного из выдающихся прозаиков своего времени: Я вижу солнце (1962), Солнечная ночь (1967), Не бойся, мама (1971), Белые флаги (1973), Закон вечности (1978). Все эти романы и множество рассказов выдержали десятки изданий. Он – автор стихов, поэм, детских произведений, публицистических статей и путевых записей.

Романы Я, бабушка, Илико и Илларион и Я вижу солнце во многом автобиографичны.

Действие происходит в деревнях, где в годы Отечественной войны из мужчин остались лишь старики. Живущий с бабушкой осиротевший мальчик Зурико растет под присмотром стариков-соседей. Оба они – острые на язык, любящие подшутить или даже разыграть друг друга, преисполнены доброты, жизненной мудрости и всегда готовы прийти на помощь бедствующим. Горькая нужда, боязнь за жизнь ушедших на фронт близких создают драматические коллизии в романе Я вижу солнце, но и здесь важна человеческая доброта, которая никогда не перерождается в слащавую сентиментальность; она проявляется, как и повсюду в его произведениях, в действии и часто скрывается за нарочито обыденной или шутливой фразой. В романе Солнечная ночь герой с трудом нащупывает пути для сближения с вернувшейся из 12-летней ссылки матерью. И здесь обыденная житейская ситуация оборачивается для героя, молодого Темура, драматической нравственной коллизией: простить ли ставшего причиной несчастья его семьи негодяя, помочь ли ему, погибающему от инсульта? И, сидя у изголовья человека, которому он спас жизнь, герой чувствует, как душа его постепенно освобождается от ненависти и преисполняется жалости к нравственному самоубийце, дважды доносчику, погубившему его семью и предавшему самого Темура, когда тот доверил ему тайну своего друга.

Следующий роман Не бойся, мама является как бы продолжением предыдущего произведения. Здесь тот же молодежный мир со своими радостями и невзгодами, но сюжет усложняется еще одной линией – военной службой. Характерно, что автор для написания этого романа по специальному разрешению служил в пограничной части. На первом плане опять – человеческие взаимоотношения. Мужская дружба, трагизм потери товарища, боль несбывшейся любви – все это обрисовано в характерной для Думбадзе лирической манере, которая как бы стремится скрыть острый драматизм переживаний героев.

Роман Белые флаги, по сюжету отличающийся от других произведений, по своей внутренней структуре перекликается с основными идеями его творчества. В центре внимания – судьба «без вины виноватого» человека, осужденного за несовершенное им убийство. Сможет ли Заза Накашидзе найти правду, избежать участи принесенного в жертву «козла отпущения» – эта неопределенность создает атмосферу напряжения в романе. Все сокамерники Зазы – люди, преступившие закон, все они повинны в различных, более или менее тяжких преступлениях, но и здесь писатель видит в них людей, которых собственная слабость либо превратность судьбы столкнула с прямого пути. В этом небольшом по объему романе затронуты многие вопросы современного общества; показывая людей из самых его низов, ставится вопрос не только их взаимоотношения с обществом, но и с самим собой, своим человеческим «я».

Последний роман Закон вечности также выражает идею борьбы добра со злом. Спокойно взирать на зло, по мнению героя романа, лежащего в больнице, тяжело больного Бачаны, может лишь человек с искусственным сердцем. Обращаясь к лечащему его врачу, он говорит: «Пока мы живы, мы должны подать друг другу руки, чтобы помочь нашим душам стать бессмертными...». Как Белые флаги, так и Закон вечности отражают конкретную историческую эпоху в Грузии; так же, как и другие его произведения, они всегда имеют конкретное место и время действия, герои часто говорят на языке, в котором западногрузинские (гурийские) диалектизмы и веселый молодежный жаргон (никогда не переходящий в сквернословие) переданы с точностью лингвистической записи.

Произведения не оставляют впечатление жанровых картин; повсюду вся фактура художественной ткани подчинена основной идее произведения и способствует ее воплощению. Лиризм и драматизм, неподражаемый юмор, комизм многих описанных ситуаций – все вместе служит выражению размышлений автора о противопоставлении добра и зла, праве человека на счастье и любовь. Солнце как символ высшего добра, человеколюбия часто встречается во многих произведениях. Особо следует отметить, что герои Нодара Думбадзе – люди многих национальностей: русские, украинцы, армяне, греки, цыгане. Трагичен рассказ Хеладос. Мальчик-грек, уезжающий на свою историческую родину, в последнюю минуту не находит в себе сил расстаться со всем, с чем он вырос, – с родным городом Сухуми и товарищами; бросившись с борта отплывающего корабля, чтобы вернуться назад, он погибает в море. Трагизм, хотя и в завуалированной манере, присущ и повести Кукарача. Милиционер, пожалевший бандита по прозвищу Муртало (т.е. «подонок, негодяй»), впоследствии сам погибает от его пули. Мимо внимания писателя не проходят и бессловесные творения природы – бродячий пес (Собака) и яблоня (Хазарула). Для него они также часть Вселенной, непременные члены мироздания.

Язык и стиль отличаются лаконичностью и отточенной простотой, богатой лексикой. Диалектальная лексика, которую он знал досконально, придает речи героев выразительность и свежесть, способствует раскрытию характеров.

Жизненные невзгоды, потеря многих близких, в том числе и маленького сына, тяжелая болезнь не смогли сломить духа писателя. Всегда благожелательный к людям, мягкий, отзывчивый к чужой беде, он мужественно встретил смерть 14 сентября 1984 в Тбилиси; похоронен в основанном по его инициативе в Тбилиси детском городке «Мзиури» («Солнечный»).

Ставший популярным в начале писательской карьеры, Думбадзе остается одним из самых читаемых современных писателей в Грузии. Хорошо известен и за ее пределами. Его произведения переведены на русский, украинский, молдавский, азербайджанский, польский, японский, турецкий, арабский языки. Все его романы и повесть Кукарача экранизированы, существуют и театральные постановки его произведений, шедшие с большим успехом (Белые флаги, Солнечная ночь).


РЕКЛАМА НА САЙТЕ

Загрузка...
 

РЕКЛАМА НА САЙТЕ






 
Онлайн всего: 6
Гостей: 6
Пользователей: 0




ПРАВООБЛАДАТЕЛЯМ

Сообщите нам о себе, сути вашей претензии. Указывайте в сообщении ссылки на публикации, к которым относятся ваши претензии. Просим обратить внимание на то, что на сайте хранится только плейлисты (ни одного файла на нашем сайте не находится, мы даём только ссылки на другие ресурсы). Наш сайт, это всего лишь набор новостей и ссылок из других открытых источников интернета. Администрация сайта не располагает информацией о правомерности опубликования материалов. Все ссылки на ресурсы в Сети, содержащие файлы и пр. объекты интеллектуальной собственности, размещены на правах рекламы или в ознакомительных целях.

Все претензии пишите на почту : nzosh@mail.ru
 

Наш виджет

Аудиокниги слушать онлайн

Аудиокниги слушать онлайн Аудиокниги скачать бесплатно без регистрации

добавить на Яндекс
 


СЧЁТЧИКИ


скачать MirAudioBook Browser с SoftPortal.com